(2)嵇中散①临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》②。曲终,曰:“袁孝尼③尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。
◎注释
①嵇中散,即嵇康,任中散大夫。
②广陵散,古琴曲名。
③袁孝尼,即袁准,字孝尼,陈郡扶乐人。魏国郎中令袁涣第四子,仕魏未详。入晋拜给事中。
◎译文
嵇康临刑东市,神态不变,索琴弹奏,弹的是《广陵散》。曲终,说:“袁孝尼想学这支曲子,我吝惜固执,不肯传他,《广陵散》从今以后要失传了!”太学生三千人上书,请求拜他为师,以免其罪,朝廷不许。嵇康被杀,文王司马昭不久也后悔了。
(3)夏侯太初尝倚柱作书,时大雨,霹雳①破所倚柱,衣服焦然②,神色无变,书亦如故。宾客左右皆跌荡不得往。
◎注释
①霹雳,响声很大的雷。
②焦然,烧焦的痕迹。
◎译文
夏侯太初有一次靠着柱子写字,当时下大雨,雷电击坏了他靠着的柱子,衣服烧焦,仍然神色不变,照样写字。宾客和随从都跌跌撞撞,站立不稳。
(4)王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝①,诸儿竟走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然②。